公交车上也能买买买,扫码后商品自动“送”到座位上来
公交车上也能买买买,扫码后商品自动“送”到座位上来
公交车上也能买买买,扫码后商品自动“送”到座位上来长沙(chángshā)晚报掌上长沙6月27日讯(全媒体记者 邓艳红)“夏日炎炎,坐公交车渴了(le)怎么办?”不用急,今后在公交车上也可以买东西啦!近日(jìnrì),许多长沙市民发现从望城砂之船奥莱出发(chūfā)的W109路公交车悄悄增添了“新装备”——自助售货机。乘客扫码点单后,心仪的商品还可以“送”到座位上来,十分(shífēn)方便。
27日,记者在(zài)望城砂之船(shāzhīchuán)奥莱登上了一辆W109路公交车,只见驾驶员座位后方有一台机身小巧的(de)自助售货机,三层货架整齐码放着冰红茶、矿泉水等饮品,宛如一台小型“冰柜”。自助售货机上张贴着一张二维码(èrwéimǎ)(èrwéimǎ),坐在前排的乘客扫一下二维码,选择需要购买的商品,就可以从自助售货机的出货口拿到商品。
“那么(nàme)坐在后排的乘客是不是要跑到前面(qiánmiàn)来扫码购物呢?”“并不需要。”望城区众旺公交有限公司副总经理王海峰(hǎifēng)告诉记者,如果每个乘客都跑到前面来购物,在车厢中走来走去,那样会有安全隐患。为避免(bìmiǎn)乘客在车厢内走动(zǒudòng)带来安全隐患,系统专门进行了优化设计,乘客无需起身,在座位上便可购物。
记者注意到,每个座位附近都张贴了二维码,座位上方还设有传输带(dài)。乘客(chéngkè)在座位上扫码下单后,选购的商品会通过传输带直接送到面前,伸手即可(jíkě)取货。
目前(mùqián),车载自助售货机处于试点阶段,仅在10台W109路公交车上配备。选择这条线路试点,是因为W109路接驳地铁2、4号线,运行时间长、客流量(kèliúliàng)大,乘客对出行便利性要求较高(gāo)。而且线路途经多个学校和园区,年轻乘客多,他们更容易接受新鲜事物(shìwù)。
“天气热等车容易口渴,上车就能买饮料,特别方便。手机扫码就能操作,简单快捷,希望能推广开来。”乘客李先生对这项服务赞不绝口。乘客孙女士也分享了(le)自己的体验:“第一次用,跟着(gēnzhe)提示操作,十几秒就拿到水了。”不少年轻(niánqīng)乘客都对车载自助售货机表示(biǎoshì)认可。
王海峰表示,目前主要测试设备运行稳定性和乘客接受程度(jiēshòuchéngdù)。如果试点效果好,乘客接受度高,后续将根据实际情况(qíngkuàng),逐步把这项(zhèxiàng)服务推广到更多公交线路,为更多乘客打造便捷的出行新体验。
长沙(chángshā)晚报掌上长沙6月27日讯(全媒体记者 邓艳红)“夏日炎炎,坐公交车渴了(le)怎么办?”不用急,今后在公交车上也可以买东西啦!近日(jìnrì),许多长沙市民发现从望城砂之船奥莱出发(chūfā)的W109路公交车悄悄增添了“新装备”——自助售货机。乘客扫码点单后,心仪的商品还可以“送”到座位上来,十分(shífēn)方便。
27日,记者在(zài)望城砂之船(shāzhīchuán)奥莱登上了一辆W109路公交车,只见驾驶员座位后方有一台机身小巧的(de)自助售货机,三层货架整齐码放着冰红茶、矿泉水等饮品,宛如一台小型“冰柜”。自助售货机上张贴着一张二维码(èrwéimǎ)(èrwéimǎ),坐在前排的乘客扫一下二维码,选择需要购买的商品,就可以从自助售货机的出货口拿到商品。
“那么(nàme)坐在后排的乘客是不是要跑到前面(qiánmiàn)来扫码购物呢?”“并不需要。”望城区众旺公交有限公司副总经理王海峰(hǎifēng)告诉记者,如果每个乘客都跑到前面来购物,在车厢中走来走去,那样会有安全隐患。为避免(bìmiǎn)乘客在车厢内走动(zǒudòng)带来安全隐患,系统专门进行了优化设计,乘客无需起身,在座位上便可购物。
记者注意到,每个座位附近都张贴了二维码,座位上方还设有传输带(dài)。乘客(chéngkè)在座位上扫码下单后,选购的商品会通过传输带直接送到面前,伸手即可(jíkě)取货。
目前(mùqián),车载自助售货机处于试点阶段,仅在10台W109路公交车上配备。选择这条线路试点,是因为W109路接驳地铁2、4号线,运行时间长、客流量(kèliúliàng)大,乘客对出行便利性要求较高(gāo)。而且线路途经多个学校和园区,年轻乘客多,他们更容易接受新鲜事物(shìwù)。
“天气热等车容易口渴,上车就能买饮料,特别方便。手机扫码就能操作,简单快捷,希望能推广开来。”乘客李先生对这项服务赞不绝口。乘客孙女士也分享了(le)自己的体验:“第一次用,跟着(gēnzhe)提示操作,十几秒就拿到水了。”不少年轻(niánqīng)乘客都对车载自助售货机表示(biǎoshì)认可。
王海峰表示,目前主要测试设备运行稳定性和乘客接受程度(jiēshòuchéngdù)。如果试点效果好,乘客接受度高,后续将根据实际情况(qíngkuàng),逐步把这项(zhèxiàng)服务推广到更多公交线路,为更多乘客打造便捷的出行新体验。



相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎